در همه دیر مغان نیست چو من شیدایی - خرقه جایی گرو باده و دفتر جایی

شیدا

ما ملتی دودره هستیم

March 17, 2008 at 9:30 am

این عکسی را که مشاهده می‌کنید نسخه‌ی مجانی یکی از پورتالهایی هست که ایرانیان (ادعا می‌کنند) که برایش زحمت کشیده‌اند و وقت گذاشتند و کد نوشتند و برای همین هم به من و شما به عنوان یک پورتال اینترنتی می‌فروشند، اسمش را هم گذاشتند میترا، البته با مراجعه به این آدرس دیگر نسخه‌ی مجانی‌اش گیرتان نمی‌آید چون عرضه‌اش تمام شده؛ حتما گندش درآمده بوده که این یک فارسی سازی ساده از جوملا بوده و برای همین هم دیگر تا پول ندهی چیزی از کد را بهت نمی‌دهند تا نتوانی مچشان را بگیری، حالا جالبیش اینه که وقتی که به قسمت چت این وب‌سایتها که برپایه‌ی میترا هستش می‌روی می‌بینی که پایینش نوشته قدرت گرفته از جوملا، آقا جالبترش این است که همین میترا را آمدند و بر پایه‌ی مجوز GPL هم منتشر کردند که هر کسی خواست ازش راحت استفاده کند و مشکلی هم نداشته باشد.
اگر دوست داشتید می‌توانید به نویسنده‌ی میترا (کپی پیست کننده و تغییر زبان دهنده‌ی فایل زبان جوملا و سردیگران کلاه بگذار) میترا ایمیل بزنید و ازش درخواست کنید که این کارها را دیگر ادامه ندهد، ایمیلش هست r.balvardi@gmail.com (البته جوابی نخواهید شنید، بنده هم این ایمیل را این‌جا گذاشتم که یک کمی اسپم زیاد بگیرد و یک کمی حالش جا بیاد و خستگی‌ از تنشان بعد این همه کدنویسی به در برود)
این اولیش نبوده و مطمینا آخریش هم نخواهد بود.

Mita Joomla
جالبیش هم این است که غلط دیکته هم دارد (حالا دیکته نه ولی گرامر) به جای این که بنویسد Mitra Portal is A Free Mitra CMS released under the GNU/GPL License نوشته Mitra Portal is Free Mitra CMS released under the GNU/GPL License نقطه‌اش هم به جای این که آخر جمله باشد اول جمله هست.

Google Ads




Adpinion Ads



۱۱
  • 1

    آره شاهین گلی , منم قبلا می دونستم که دودره کرده ولی ادعا برای نوشتن سی ام اس ادعای زیادیه

    badragheh درتاریخ March 17th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 2

    سلام

    نکته شفاف ساز:
    من نه نسبتی با میترا دارم نه اصلاً می شناسمشون نه بچه محلشون هستم. برام همه اهمیت نداره inbox ایشون پر اسپم بشه ولی:

    ۱) نرم افزارهایی مثل جوملا تو policy شون نوشته که هر کی خواست هر تغییری تو نرم افزار بده و به هر قیمتی که دوست داشت بفروشه

    ۲) فارسی کردن نرم افزار مخصوصاً جوملا کار هر کسی نیست، آخه یه مشکل بزرگ وجود داره اونم راست به چپ کردنه. پس فقط یه ترجمه نیست. تازه encoding هم خیلی جاها اذیت می کنه که باید حتماً حرفه ای باشی تا مشکل رو بتونی برطرف کنی

    ۳) من میترا رو دیدم. درسته که اونا base کداشو ننوشتن ولی خداییش زحمت کشیدن روش.

    ۴) این نکته رو بگم که تا حالا پورتال ۱۰۰ درصد فارسی من ندیدم. همونطور که پورتال ۱۰۰درصد خارجی ماله یه گروه خاص. آخه پورتال نوشتن کار گروهی سختیه. الآن یاهو یه پورتال، ببینید چند تا کارمند داره

    ۵) نمونه های خارجی مثل جوملا، نیوک، وردپرس، مامبو، دروپال، سایت فریم، زوپس و … همشون از ترکیب چند کارای بقیه تونستن پورتال یا برنامه مدیریت محتوا آماده کنن. نمونه بارزش جوملا و مامبو که نسخه قدیمیشه.

    پس دوست ما گناه نداره، فقط مشکلش اینه که نیومده شفاف سازی کنه. یکم برا خودش تبلیغ زیاد کرده!

    حسام درتاریخ March 17th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 3

    ضمنا یادم رفت. پایینش هم یه چپ به راست کنه درست میشه. فکر کنم اومده تو body یه راست به چپ گذاشته دیگه زحمت برطرف کردن خطاهای اینچنینی رو به خودش نداده!

    حسام درتاریخ March 17th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 4

    قرن هاست …

    مهدی درتاریخ March 17th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 5

    سلام به خدمت شما اقا منو به یک بازی دعوت کردن مام بازی کردیم حالا قرعه به نام شما افتادم
    http://blog.joojootala.net/?p=73
    اگه بازی رو ادامه ندی شب عید خودم کله تو می کنم میزنم سر در وبلاگم

    شاد باش میگم سال نو رو امیدوارم سال خوبی داشته باشی :)

    سیروس درتاریخ March 19th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 6

    @سیروس:

    شما امر کن کیه که اطاعت نکنه

    شیدا درتاریخ March 20th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 7

    @مهدی:

    ای ول این کامنتت خیلی باحال بود

    شیدا درتاریخ March 20th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 8

    @حسام:

    حسام جان
    مطمینا که نمی توانی هر جوری خواستی یک نرم افزار کد باز را بفروشی و اگر منظورت از policy قسمت license بوده به نظرم بهتره یک کم بیشتر مطالعه کنی، اکثر لایسنسهای این جور نرم افزارها برای استفاده آزاد هستند و یا نشر غیر تجاری و نه این که کدی را که کس دیگری نوشته شما بفروشی

    برادر یک چیزی می گویی ها یک چپ به راست کردن که هر بچه ای الان دیگر بلده دیگر

    شیدا درتاریخ March 20th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 9

    حالا فارسی کردن هم کار کم دردسری نیست! نباید به اسم خودش عرضه کند (که همه اش کار خودم است) اما اگر اسم فارسی براش انتخاب کرده که اشکالی ندارند

    خودت هم میدونی پورتال نوشتن کار یکی دو نفر نیست و اگر دفت کنی همه پورتال های اوپن سورس خیلی به هم شبیهند.

    بازم دستش درد نکنه که فارسی کرده!

    اوپن سورس می فهمی چیه؟؟؟

    amin درتاریخ March 26th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 10

    یک ترجمه غیر رسمی از GNU General Public License به فارسی را می‌توانید از اینجا بخوانید:
    http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html
    چند جمله از این پروانه را اینجا عینا کپی پیست میکنم:
    وقتی ما از نرم افزار آزاد صحبت می کنیم، به آزادی اشاره می کنیم نه قیمت. پروانه های ما طوری طراحی شده اند تا از امکان توزیع آزاد نسخه های نرم افزارها توسط شما وجود داشته باشد (حتی اجازه دارید برای اینکار، توزیع، مبلغی دریافت کنید) اینکه شما کد اصلی برنامه (Source Code) را دریافت کنید و یا در صورت نیاز امکان دریافت آن را داشته باشید، اینکه شما بتوانید در برنامه دخل و تصرف کنید و یا قسمتهایی از آن را در برنامه های رایگان دیگری استفاده کنید و اینکه مطمئن باشید می توانید همه اینکارها را بکنید.
    برای نمونه، اگر شما نسخه هایی از چنین نرم افزاری را توزیع می کنید، چه به رایگان و یا در ازای دریافت حق الزحمه، شما باید تمام حقوقی که دارید را به دریافت کننده نیز اعطا کنید، شما باید اطمینان حاصل کنید که آنها هم می توانند کد اصلی برنامه را بگیرند و شما می بایست این قوانین را در اختیار آنها قرار دهید تا از حقوق خود آگاه گردند.
    اگر نرم افزاری توسط شخص دیگری بجز مولف تغییر می کند و سپس به دیگران منتقل می شود ما می خواهیم گیرندگان آگاه باشند که نرم افزار مورد استفاده نسخه تغییر یافته ایست و در نتیجه ایراد کار دیگران به حساب مولف اصلی گذاشته نشود.

    پس بابت اعلام نکردن نسخه اصلی یک منفی و بابت فارسی کردن جوملا هم یک مثبت می گیره طرف! هر چقدر هم می‌خواد پول بگیره ولی حق انتشار دوباره را طبق مجوز مذکور باید به دیگران هم بده. مثلا هر شخصی این حق را داره که میترا را بخره و بعد مجانی منتشر کنه.
    ببخشید طولانی شد… رد می‌شدم از اینجا، دیدم شاید بد نباشه این حرفا را برای روشن تر شدن مطلب بزنم.

    شایان درتاریخ March 26th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت
  • 11

    :))
    مچ همدیگر را نگیرید سال نویی! زشت است! ;)

    هومن درتاریخ March 26th, 2008 به وسیله‌ی کامنت گفت

 

آر اس اس فید برای کامنتهای این نوشته | ترک‌ بک URI