۱۳۸۶/۵/۷ ه‍.ش.

پلاگین جدید آوت‌لوک، تلاشی دیگر برای بقا

دفعه‌ی آخری که از مایکروسافت آوت لووک استفاده کردم برمی‌گردد به یک سال پیش و وقتی که می‌خواستم کامپیوترم را عوض کنم و می‌خواستم از نامه‌های داخل آوت لوکم یک بک‌آپ بگیرم و اطلاعاتم را به آوت لوک جدیدم منتقل کنم، کار آسانی نبود و آخر کار به مدد یک برنامه‌ی کرک شده توانستم این کار را انجام بدهم. آن موقع اوایلی بود که با فایرفاکس کار می‌کردم و برای همین به فکر افتادم که ممکنه راه بهتری برای بک آپ گیری پیدا بشه.
از همان‌جا بود که با تاندربرد کار کردن را شروع کردم و به راحتی بک آپهایم را تهیه کردم و می‌کنم و بسیار هم از کار کردن باهاش لذت می‌برم، درسته کامل قابلیتهای آوت‌لوک را نداره ولی خیلی از کارها را می‌کنه، از قضا چند وقت پیش که به ایمیلم در هات میل وارد شدم پیامی داشتم مبنی بر این که مایکروسافت وصله‌ای درست کرده ( با نام Outlook Connector ) برای این که بتوانید ایمیلهای هات‌میل را در آوت‌لوک ببینید، یادمه اوایل کار آوت‌لوک این نوع ارتباط بین هات‌میل و آوت‌لوک برقرار بود ولی مایکروسافت مطمینا بعد از از دست دادن بازار استفاده از ایمیلش به فکر افتاده که به روشی کاربران را جلب خودش کنه و در رقابت با گوگل که pop3 ایمیلش مجانیه آمده و دست به چنین کاری زده، من که نام این کار را می‌گذارم تلاش برای زنده‌ماندن و بعید می‌دانم که به خاطر چنین امتیازی کسی حاضر باشه که ایمیلش را به هات‌میل تغییر بده و یا حتی از ایمیل هات‌میلش به این روش استفاده کنه.

۱۳۸۶/۵/۳ ه‍.ش.

جام آسیا، فینال عربی

بازی را ندیدم ولی مطمینم مربی تیم عراق آدم متواضعی هستش و نه مثل بعضی‌ها خودکامه، با این که عراقی‌ها را چند وقت پیش با موشک می‌ِزدیم  ولی الان می‌توانیم براشان خوشحال باشیم.

۱۳۸۶/۴/۳۱ ه‍.ش.

فوتبال

سر کدام بازی بود که گفته بودم این تیم دیگر تیم نمی‌شه یادم نیست . قرار بود دیگر فوتبال نبینم از بس اعصابم را خرد کرده بود، ولی خدا را شکر آخر این بازی خوابم برد که باز یک قولی به خودم ندهم و بزنم زیرش، به قول خزنده‌ی وبلاگها، قلعه نویی 2 کره 4

۱۳۸۶/۴/۲۹ ه‍.ش.

پشتیبانی‌ گوگل شخصی از زبان فارسی‌

حتما توی گوگل ریدر دیده بودید که برای زبان فارسی هم ساپورت گذاشته و نوشته‌ها‌یی را که فارسی تشخیص می‌دهد از راست به چپ نمایش می‌دهد، امروز که به igoogleام وارد شدم دیدم درباره‌ی گوگل شخصی هم همین کار را داره انجام می‌دهد.
کجایی فردوسی که ببینی گوگل برای زبان پارسی چه کارهایی که نمی‌کنه و ما فقط نگاه می‌کنیم ؟

1325585-d67_mid

۱۳۸۶/۴/۲۸ ه‍.ش.

SQL

بعد از مدتها برای برطرف کردن مشکل نمایش صحیح این می‌نی پستها به زبان فارسی SQL کار کردم، چه حالی داد

۱۳۸۶/۴/۲۶ ه‍.ش.

مشکل پرشین بلاگ

همیشه به پرشین بلاگ برای ارایه‌دهندگی اولین سرویس وبلاگ به زبان فارسی بهای زیادی داده می‌شد ولی من که خودم یک مدت در وردپرس وبلاگ داشتم به ندرت شد که وبلاگم مشکل داشته باشد و یک بار هم که مشکل داشت در حدود 15 دقیقه‌ی بعد برطرف شد و فکر کنم آن دفعه هم مشکلی نبود و ارتقایی در کار بوده. حالا ببینید که بهای اعتماد به پرشین بلاگ چگونه باید داده بشود ؟ چند روز صبر کردن برای به روز رسانی ؟
البته بهتر بود که مدیران پرشین بلاگ مشکل به وجود آمده را با صداقت به اطلاع کاربرانشان می‌رساندند و از عبارت سایت در حال به روز رسانی‌ است آن هم چند روز استفاده نکنند.
راستی می‌دانستید که پرشین بلاگ روی نت فرمز هاست می‌شه ؟

۱۳۸۶/۴/۲۴ ه‍.ش.

ویکی‌ پدیا فارسی

Persian Wikipediaچند وقتی است که در وبلاگستان بحث ترجمه و ایجاد مداخل بیشتر در وردپرس فارسی مطرح شده است، و حتی تا جایی رسیده که پزشکی دیگر هم پیشنهاداتی را برای بالاترین ارایه کرده که با استفاده از نفوذشان کاربران را به چنین کاری تشویق بکنند.
از طرفی چند وقت پیش بود که مطلبی را خوانده بودم که نوشته بود که اینترنت داره به جزایری جدا از هم تبدیل می‌شود و این جزایر هم مرزی ندارند جز زبان، و یکی از بزرگترین جزیره‌ها صد البته جزیره‌ی چینی‌ها بود.
صد البته که نوشتن آن هم برای یک دانشنامه‌ی کدباز کاری بسی شایسته است و تشویق به نوشتن در ویکی‌پدیا کاری بس شایسته‌تر، ولی این رفتارها باید با هدف گیری انجام بگیرد وگرنه درغیر این صورت آن نتیجه‌ی لازمه را به بار نخواهد آورد.
بهتر است مطالبی نوشته شود که مشابه آن مطلب به زبان انگلیسی وجود نداشته باشد ، برای مثال اگر شما بخواهید درباره‌ی دبیرستان البرز در وبلاگ خودتان چیزی بنویسید،‌دوست دارید که لینکی که از دبیرستان البرز به سایت مرجعی که می‌دهید در ویکی‌پدیا باشد و آن هم به فارسی ولی اگر مطلبی درباره‌ی تفاوت DVDهای Blueray و HD-DVD نوشتید لزومی ندارد که لینکهای شما به منابع فارسی باشد، بنده خودم پیشنهاد استفاده از منابع انگلیسی را می‌دهم چون سریعتر به روز می‌شوند و چون از طرف تعداد بیشتری خواننده خوانده می‌شوند از اعتبار بالاتری برخوردارند.
به نظر بنده، نوشتن در ویکی‌پدیا نباید تبدیل به ترجمه‌ی مقالات نوشته شده در ویکی‌پدیا (از زبانهای دیگر) به فارسی بشود، که کاری بیهوده است چون با یک مترجم به راحتی می‌توان همان مطالب را ترجمه کرد (و مطمین باشید اگر از طرف آمریکا در تحریم نبودیم تا حالا گوگل مترجم فارسی به انگلیسی‌اش را راه‌اندازی کرده بود).
از طرفی نوشتن در ویکی‌پدیا هم فرهنگ خاص خود را دارد، یک مطلب تا به طور کامل در آن قبول شود کمی زمان می‌برد و کاربران درباره‌ی صحت و درستی آن بحث می‌کنند و در کنارش هم مطالب نوشته شده نیاز به داشتن منبعی جدا بر روی اینترنت هم دارد.
پس اگر شما هم ویکی‌پدیا نویس شدید بهتر است که به فکر ارتقای دانش دیگران در زمینه‌هایی که کمتر داده‌هایی روی اینترنت هست باشید و قبل از نوشتن حتما چک کنید که آن مطلب به انگلیسی روی ویکی‌پدیا هست یا نه، اگر بود می‌توانید اطلاعات تکمیلی خود را به آن اضافه کنید و دیگران را در دانش خود شریک کنید.
برای سخنانتان حتما منبعی داشته باشید و از بحث کردن به دیگران هم خمی به ابرو نیاورید.

۱۳۸۶/۴/۲۲ ه‍.ش.

وب هاستینگ این وری‌ها

هر جا که بری آسمانش آبیه، این را وقتی قشنگ شیرفهم می‌شوید که یک سایت داشته باشید و اول بگویید تنظیمات DNSاش را درست کنند، بعد که درست شد و 48 ساعت هم گذشت که سایتتان validate شد و شما همه کارهایشان را کردید، یک دفعه ببینید که سایتتان بالا نمی‌آید و بعد از 5 بار صحبت با Live Chat متوجه بشوید که یکی زده و DNS Record شما را از هاست پاک کرده و سایتتان یک دفعه تعطیل می‌شه، هر چی هم می‌گی بابا مشکل از شماس می‌گن نه، هنوز دی ان اسها درست ست نشدن و تنها راهت صبر کردنه.
یک بار هم که هاست داشتم جوری زده بودند دیتابیس را خراب کرده بودند که یکی از جدولهایش خطای سخت افزاری می‌داد (یعنی فایل مربوط به آن جدول corrupt شده بود) هر چی بهشان می‌گم بابا این که دیگر مشکل من نیست، من چه جوری می‌توانم فایل را corrupt کرده باشم، می‌گن که مشکل خودته ما دیتابیسهایمان داره درست کار می‌کنه.
تنها مزیتشان اینه که همیشه در دسترس هستند و سریعتر می‌فهمی که نمی‌توانند کاری برایت بکنند وگرنه هر جا هاست گرفتی قضیه همینه.

۱۳۸۶/۴/۱۸ ه‍.ش.

شیدا باز برگشت

بعد از عمری در به دری شیدا برگشت روی یک هاست درست حسابی، فکر کنم حدود دو گیگابابیت جا داشته باشه و حدود 750 مگابایت هم ترانسفر، البته چون پسر خوبی بوده این جاش را با بقیه شریکه، پس ازش انتظار زیاد نداشته باشید.
در این جابه‌جایی کارهای باحالی انجام شد، یکی‌اش این بود که بک آپی که از شیدا و شیدایی داشتم را یکی کردم و این مایه‌ی بسی خوشبختی است که نوشته‌هایم (هرچند بی‌ارزش)‌را در یک جا خواهم داشت، البته به فکر هستم که زیردامنه‌ی http://en.sheida.com را هم فعال کنم و نوشته‌های انگلیسی‌ام را آن‌جا هم نمایش بدهم. این‌جوری کسی که فقط انگلیسی می‌خوانه راحت ترشه (راستش را بخواهید این ایده‌ی یکی از دوستانم بود + که اکنون داره به واقعیت نزدیک می‌شه)
امیدوارم از این هاستینگ راضی باشم و مثل هاستینگهای ایرانی نباشه که آدم را دور خودشان بدوانند و آخرش هم هیچی به هیچی، همین چند وقت پیش به یکی‌اشان ایمیل زدم که رکورد MX سایتم را عوض کنه می‌گفت من فقط بلدم DNS Name Server تنظیم کنم و از این سوسول بازی‌ها بلد نیستم.
این تغییرات هم باعث شد که کمی بجنبم و با کمک دو تا پلاگین وردپرس کاری کردم که به راحتی بعد از نوشتن مطلب زبان آن را انتخاب می‌کنید و بسته به زبان نمایش مطلبتان درست نمایش داده می‌شود، البته این را در وبلاگ دودردو قبلا دیده بودم ولی کسی نحوه‌ی کارش را جایی رو اینترنت نگذاشته بود، سعی می‌کنم این را آماده کنم تا کسانی که می‌خواهند در وبلاگشان هم فارسی و هم انگلیسی بنویسند مشکل نداشته باشند.
مطمینا خیلی قیافه سایت درهم ریخته است اولش، این تمی را هم که می‌بینید ورژن بتا هست و هنوز کامل تست نشده پس اگر مشکلی مشاهده کردید یا پیشنهادی داشتید ممنون می‌شم من را در جریان بگذارید.
بسی ممنون می‌شم اگر که به آدرسهای زیر لینک دادید لینکتان را تصحیح کنید و از http://www.sheida.com استفاده کنید
http://sheida.com
http://sheida.wordpress.com

۱۳۸۶/۴/۱۶ ه‍.ش.

بدان

تو اگر رفتی بدان
کسی دنبالت نمی‌آید
تو اگر ماندی بدان
کسی خاطرت را نمی‌خواهد

تو اگر هستی بدان
کسی هم هست که باشدت
تو اگر بودی بدان
دیگر آسان نیست باشیدنت